Monday, February 9, 2015

تـــــمـّــت التــرجــــمة

من أكتر الحاجات اللي ممكن تحسّسك بالعجز و انت بتمارس الطب في بلد عربي انك غصب عنك لازم تترجم الكلام تلات مرات رايح جاي. أول مره و انت بتسأل العيان عن الأعراض اللي انت شاكك انها تكون عنده, و التانيه و انت بتدخّل كلام العيان في دماغك و تحاول تربّطه بالعِلم اللي في الكتب, و التالته لما العيان يسألك عن حالته وانت لازم تترجمله بلغه يقدر يفهمها 

الموضوع مش سهل زي ما انتو فاكرين, بس أهو الواحد بيحاول يفهّم العيان على قد ما يقدر حتى لو هجيب ورقه و قلم و اقعد ارسمله. الحاجه اللي عمري ما عملتها (حتى الآن يعني ...) اني أفتكس أي كلام و أقوله للمريض عشان أَرَيّح دماغي و السلام. ضميري و الأمانه العلميه يا جماعه .... إلاّ دي ههههههه

من المواقف اللي تغيظ بقى إن عيان ييجي يقولّك: يا دكتور "أنا عندي القولون" ...طب يا عم و عهد الله انا كمان عندي القولون. القولون دا حاجه موجوده في جسم الإنسان من ضمن الأعضاء اللي ربنا خلقنا بيها يعني. أنا مش متغاظ من العيان ولا حاجه لا سمح الله, أنا متغاظ من الدكتور الفاجر اللي قالّه انّه عنده القولون. حقيقي و الله نفسي أسأله كان بيفكّر في ايه لما إفتكس الترجمة دي. مفكّرش مثلا يرزع أي ترجمه تانيه زي القولون العصبي ولّا إلتهاب قولوني مناعي مزمن و الحاجات اللي هيا يعني و إن كانت وصف سطحي عام إلا انها أحسن من مفيش. بصراحة مش متخيل منظر الدكتور دا و العيان بيسأله "أنا عندي إيه يا دكتور؟" يقوم باصصله و قايل "إنت عندك القولون" يا حاج . هههههههههه

على الجانب المشرق, بيقابلني ساعات عيانين بيكونوا عارفين إسم المرض اللي عندهم بالانجليزي و دا بيوفّر وقت كبير كان ممكن يضيع في فك شفرات و طلاصم

يللا, انا هقوم بقى عشان خلايا دماغي الرمادية بدأ يصيبها التعب


Wednesday, December 24, 2014

Dr. Pedunculated - the etymology

I came up with the name since I'm in peds - (ped)unculated. And I'm in the early stages of my career, budding like a small pedunculated polyp in the wall of the colon. Pedunculated polyps are less dangerous than sessile ones - just a little FYI for you. So the name actually draws the exact picture; less alarming, abnormally growing pediatrician making his way through a world of shit. The shit here refers to our great healthcare system.

There's a funny story behind the name though!!
I have a younger brother who's attending dentistry school. He has his own way of memorizing new terms and definitions. He usually connects new terms to things in real life and that helps him retain the information. During his 2nd year he was so excited to show me how he memorized (pedunculated). He divided the word into two syllables: Pedaan-culated. To my non-Arabic speaking readers, pedaan, is an Arabic expression indicating that something is really boring or lame to the degree it causes your testicles to ache - a feeling he usually gets while studying pathology. Plus, he was lucky enough that testicles, being connected to the body by a stalk, are kind of pedunculated in shape, and that devised the perfect memory tool for him.

My brother and I often use "pedunculated" in our inside jokes to describe lame/annoying doctors we meet at the hospital. And you'll hear me mentioning lame "Dr. Pudunculated" a lot in my upcoming stories.

البـــدايــــــة

السلام عليكم جميعا
أنا آندي.... طبيب أطفال في دولة من دول العالم التالت (مسر ... أم الدنيا). بدأت المدونه دي عشان أسجل اللي بشوفه في المنظومة الصحيه في بلدنا بهدف رصد العيوب و محاولة ايجاد حلول لها و منها برضو نساهم في رفع الوعي الصحي في العالم العربي. قال يعني

قصص ساخره و هلس عن الخرف اللي بيحصل في ممارسة و تدريس الطب تلاقي
نصايح للطلبه و الدكاتره تلاقي
نصايح للمرضى برضو تلاقي

من الآخر يعني
المدونه دي جامده طحن